Bản dịch đàm thoại:
客 : あ、 すいません。 藤井ですが、 竹田さん いらっしゃいますか。
Kyaku : A, suimasen. Fujii desuga, Takeda-san irasshaimasu ka.
受付 : はい、 おります。 少々お待ち下さい。 《はい》
Uketsuke : Hai, orimasu. Shoushou o-machi kudasai.
受付 : 竹田さん、 お客さまです。
Uketsuke : Takeda-san, o-kyaku-sama desu.
竹田 : どうも。
Takeda : Doumo.
竹田 : あ、 やあ、 どうも。 《どうも》 どうぞどうぞ。
Takeda : A, yaa, doumo. Douzo, douzo.
客 : はい。
Kyaku : Hai.
Hướng dẫn đăng ký đi du học Nhật Bản
Công Ty Hiền Quang chuyên Du Học Nhật Bản
Tin mới hơn:
- 20/10/2012 16:23 - Học tiếng Nhật giao tiếp chương trình Nihongoo Kaiwa "Bài 1"
Tin cũ hơn:
- 20/10/2012 16:13 - Học tiếng Nhật giao tiếp chương trình Nihongo Kaiwa "Bài 3"
- 20/10/2012 16:11 - Học tiếng Nhật giao tiếp chương trình Nihongo Kaiwa "Bài 4"
- 20/10/2012 16:10 - Học tiếng Nhật giao tiếp chương trình Nihongo Kaiwa "Bài 5"
- 20/10/2012 16:03 - Học tiếng Nhật giao tiếp chương trình Nihongo Kaiwa "Bài 6"
- 20/10/2012 16:00 - Học tiếng Nhật giao tiếp chương trình Nihongo Kaiwa "Bài 7"